Попаданец. Гексалогия (СИ) - Страница 108


К оглавлению

108

Добрый день барон! Сверкнул он глазами. Эх, надо совершенствовать следилку Мака, не пробивающего своим ультразвуком стены, а то так ко мне сам Нуггет на порог заявиться, а я не буду знать.

Что б ты здох проклятый ублюдок! Изпод руки здоровяка мага высунулась всклокоченная голова барона Когдейра с перекошенным от злости лицом. Я вырву твое сердце голыми руками!

Вот те на! Я чуть на задницу не плюхнулся, увидев это чудо пламенеющее гневом. Вот так ситуация! И куда теперь мне прикажете бежать?

Такс. Проскрипел чейто старческий голос третьего посетителя, пока не видного мне изза мощной фигуры Доу. Нука, отошли оба, дедушка глянет, кто там такой выискался, обидел вас немощных.

Немощный Герхард, словно танк с трудом стал разворачиваться на пороге ущемив не только в правах, но и физически злобного Нуггета, открывая проход, где за ним стоял сухонький старичок с длинной до пояса седой бородой.

Здрасте. Ляпнул я первое, что пришло мне на ум.

Здравствуй, здравствуй. Прокряхтел старик, войдя в комнату и потеснив в сторону меня. Ты я вижу, отобедать решил? Не пригласишь к столу?

Отчего же. Немного собравшись с мыслями и видя, что меня пока не собираются убивать, осмелел я. Буду только рад хорошей компании. Прошу вас господа заходите, сейчас слуг кликну, пусть еще блюда несут.

Пока суть да дело, перебрасывались незамысловатыми фразами с словоохотливым стариком и Доу, наблюдая за нервным тиком на лице Когдейра. Слуги внесли дополнительные стулья, вновь сервировали стол, периодически поднося новые блюда.

Отдай деньги! Змеей прошипел барон, усаживаемый Герхардом за стол. Убью!

У меня дорогой мой барон лишних денег нет. Я отсалютовал ему кружкой, в которой было налито разбавленное вино. Впрочем, как я понимаю, теперь и вас.

Ты должен вернуть казну и все с приисков. Пробасил здоровяк, уплетая еду со своей тарелки.

Ну, в принципе все понятно. Даже настигнув меня, застав врасплох, они и пальцем меня не тронут, так как все, что есть в баронстве, вернее было, практически полностью покинуло, либо же покинет в ближайшее время их территорию. Даже дурак уже бы прибавил два плюс два, уяснив, что Гарич два раза успеет уйти из под их удара, прежде чем они хотя бы дойдут до места, где он был неделю назад. А что они хотели? Такова суровая правда жизни. Одно лишь не понятно, неужели они настолько наивны рассчитывая пустым трепом меня запугать? Или же это похищение будет?

Кому я должен, я прощаю. Я ел не спеша, с удовольствием наблюдая за злобой и ненавистью источаемой своим разгромленным врагом. Признаюсь, удивлен вашим появлением, а так же вашей простотой и наивностью, с которой вы вдвигаете свои требования.

Не спеши отказываться, сынок. Блеснул своим хитрым взглядом старик. Мы кстати ведь еще не познакомились?

Я задумчиво окинул его взглядом с головы до ног, демонстративно вскинув бровь и как бы оценивающе.

Ну, что ж, Альфред Лин надо полагать? На лице старика, а так же барона и Доу, отобразилось удивление. В самом деле, к кому вы еще, могли бы обратиться за помощью, как не к "защитнику"?

Дальше ели в полной тишине, каждый при своих мыслях, лишь Нуггет сидел, стиснув зубы и сжимая в руках столовый нож, так что побелели костяшки на кулаке. Да уж, не ожидали они, что с наскоку вот так авторитетом защитника, не смогут продавить свои требования. Всетаки прямой наместник короля.

Мы, можем, еще както договорится? Ого! Наконецто хоть чтото здравое слетело с бледных губ барона. Может он еще и не безнадежен?

Мы можем все. Я задумчиво уставился на маринованную луковицу насаженную на вилку и вознесенную мной над столом аля "Бедный Йорик". Вопрос лишь в том, а оно нам надо?

Мне так точно. Буркнул продолжая трапезу здоровяк Герхард.

Юноша, я ведь могу воспользоваться правом, обратится с личной просьбой к королю. Тихо так произнес Лин.

Конечно, можете, а так же это может сделать и уважаемый сэр Дако. Я подмигнул ему заговорщицки. А так же защитник Кемгербальдов, не говоря уже о без вины виноватых Гердскольдах.

Вы я вижу, подготовились. Старик уныло гонял в тарелке куриное крылышко. Но я все равно рискну, мне не безразлична судьба Когдейров.

Знаю, знаю про ваше родство. Я махнул рукой. Все знаю и все понимаю. Только и вы должны понять, что убит барон Каливар и это раз, уничтожена деревня Дальняя и это два, пострадали люди в Касприве и это три. Ваш родственник, несет за собой смерть, его амбиции настолько задевают интересы соседей, что они сами готовы ринутся на него, лишь щелкни пальцами.

Вы сами ненавидите меня и презираете! Нуггет стукнул кулаком по столу. Все где бы я не появился, смеются надо мной! Кто за спиной, а кто как твой покойный отец в лицо, унижая меня прилюдно!

Ты делаешь только хуже, немедленно закрой рот! Лин с легкостью дотянулся до барона, отвесив ему звонкую пощечину. Не позорь семью!

Ох, и неприятное это зрелище, так унизить парня, еще и передо мной. Терпеть не могу когда старшие вот так, поступают со своими детьми, отчитывая их прилюдно или браня последними словами. Учители тоже мне выискались, да вас за такое самих пороть надо. На парня жалко было смотреть, может быть, если бы не такие вот учителя рядом из него бы вырос совсем другой человек. Всю жизнь терпеть побои от папочки, теперь от этого великовозрастного деда, день за днем тяготится грузом их мудрости, не находя выхода своим желаниям и амбициям. Да уж, жизнь у этого по большому счету еще совсем молодого паренька не позавидуешь.

108