Попаданец. Гексалогия (СИ) - Страница 229


К оглавлению

229

Мы увидели их немного в стороне, чуть больше двух десятков крестьян с двумя телегами запряженными пегими невзрачными лошадками. Здесь стояли испуганно глядя на наше приближение, похоже несколько семей так как присутствовали дети и женщины.

Дня вам доброго люд честной! Махнул я им тросточкой, все так же ковыляя в их импровизированный лагерь. Кто такие, откуда и куда путь свой держите?

Люди явно боялись, но не нас с графом, при виде нас, их сердца наоборот ритмичней стали выдавать дробь, в какойто странной смеси надежды.

Из Пастро мы господа. Вперед на встречу вышел бородатый сухонький мужичек, отвешивая поклон в пояс. На ярмарку в Туг едем, вот в пути стали лошадки уморились.

Лошадки говоришь? При поддержке графа я, наконец "дошкандыбал" до их возов внимательно всматриваясь в простые и перепуганные лица, пытаясь определить источник их негативных эмоций. Похоже, ситуация патовая, вроде бы и в ноги хотят бухнуться, прося о помощи, и в тоже время рты не могут раскрыть. Впрочем, пожалуй, не буду пытать их пустыми расспросами, взглянув на детей, что не способны пока еще юлить и лгать я и так все понял без слов. Там за телегами у обреза полянки и густого еще не облетевшего листвой кустарника, ктото прятался, ктото кто и стал причиной их зашкаливающего эмоционального фона. Мужики старательно отводили взгляд, женщины жали к груди детишек, ну а те старательно пялились в кусты не в состоянии бороться со своим любопытством.

Может, не будем барон? Десмос по моим глазам отследил путь моей мысли.

Я вас умоляю граф, вы же чувствуете не хуже меня! Крестьяне, внимательно вслушивавшиеся в наш диалог дружной толпой, склонились в поклонах, заслышав наши титулы.

Я бы все же рекомендовал вам воздержаться от очередных авантюр сударь. Ай да Десмос, ай да ..., короче почти Пушкин. Пока мы с ним устраивали дискуссию, на тему надо не надо, он уже связался со своими, передавая им местоположение предполагаемого противника.

Так, народ! Я окинул взглядом перепуганных крестьян. Быстро слазьте со своих телег и дружненько, без суеты ко мне за спину!

Разбойники? Разбойники! Пока народец жеманно и стороной обходил меня, оные злыдни и супостаты не стали ждать продолжения разговора, а в какомто молчаливом неистовстве ломая кустарник, выпрыгивали к телегам, тут же бросаясь в след, резво припустившим крестьянам.

"Адель!" Без тени смущения спустил я на атакующих призрака.

Первые двое из самых резвых, тут же осунувшись, рухнули на землю, серая тень за гранью жизни невидимой смертью тут же набросилась на следующую жертву, просто пронзая собой навылет замершего в ужасе человека.

Быстрая и неуловимая, видимая лишь моему взору она пугала своей беспощадностью и неотвратимостью смертельного исхода. На их счастье, дальнейшего присутствия Адель более не требовалось, на эту притаившеюся ватагу уже вышли вампиры, своей силой и быстротой раскидывая их ряды по сторонам.

Ну, да и нам пришлось поучаствовать в процессе, вернее графу. Два дюжих мужика, слаженно вышли на прямую к нам, поводя из стороны в сторону короткими, но широкими лезвиями тесаков, либо же чегото отдаленно напоминающего мачете. Я еще не успел активировать плетение, как граф единым росчерком вырванного из трости лезвия прочертил алую черту на горле ближнего разбойника, останавливая бег своего жала в глазнице второго. Жуть. Одним движением считай управился, на выпаде делая взмах, окончившийся смертельным уколом. А наш граф оказывается и еще кое в чем мастер!

Граф! Я вернул лезвие назад в трость, вновь опираясь на нее. Примите мое восхищение очередной гранью вашего мастерства!

Пустое. Улыбнулся он. Так, остатки былого величия, когда я был еще юн и мог полноправно причислять себя к роду человеческому, а не банально как сейчас, перегрызаю горло оппонентам своими зубами.

Всем бы вашу выдержку. Произнес я, содрогаясь от наблюдаемой картины, как один видимо из молодых вампиров, в полной трансформации рвал уже бездыханное тело разбойника окровавленной пастью.

Молодежь. Хмыкнул он. Им еще учится и учится!

Да уж, мы в лице спасителей, вызывали ужас у спасенных, куда как больший чем давешние господа разбойники. Дети в крик, бабы в обморок, мужики стоят белые словно снег, коленки трясутся. От дикой смеси эмоций, что буквально захлестывала тонкие структуры, пришлось даже заблокироваться, дабы самому не поддаться этой истерии.

Из этих живые кто остался? Я потыкал палочкой в одно из ближних тел рецидивистов.

Более чем, барон! Напряженный голос Десмоса заставил меня обернутся к позабытым кустам, в которых до этого скрывались преступники, что бы с удивление увидеть все еще не затухающий бой между группой моих трансморфов и пятью дюжими и слаженными мужчинами, что с упрямством и завидным мастерством попрежнему сдерживали яростные атаки вампиров. Высокие, все словно на подбор, они рубились спина к спине раз за разом отбрасывая своими прямыми мечами наскоки шипящих словно рассерженные змеи вампиров.

Имперские рейнджеры! Воскликнул граф, обращая мое внимание на одинаковую форму этих бойцов профессионалов, к этому времени успевших уложить наземь с тяжелейшими ранами порядка пяти моих кровососов!

Да уж, эти парни знали за какой конец правильно держать меч! Я о подобном раньше даже не слышал. Трансморф в априори сильней человека, да не просто сильней, он быстр и практически неуязвим для оружия, но здесь же получалось все наоборот! Будь у меня гнездо поменьше, я бы уже оказался нос к носу с этими вояками.

229